Publicité

Profil

Présentation

  • : Un été en Provence
  • uneteenprovence
  • : Provence été vac Voyages
  • : L'été la Provence est très convoitée. Elle fascine! Difficile de rester insensible à son charme. Mais d'où lui vient ce pouvoir envoutant? C'est ce que vous allez découvrir dans ce blog. Une Provence authentique vu par une vrai provençale qui aime sa région et souhaite vous la faire partager...
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Jeudi 13 août 2009
Je triche, oui. La photo qui accompagne cet article n'est pas une photo de la Provence, elle a été prise en Ardèche (à hauteur de Valence environ). 


Ce que vous voyez (pas d'ailleurs) c'est le Mialan. 
Le Mialan est un torrent de montagne qui récupère l'eau de la fonte des neiges, des diverses pluies et autres eaux de ruissellements en tout genre.  
Vous ne le voyez pas parce qu'il est à sec, pourtant il prend un bon tiers de la photo...
Faut le voir en hiver, quand il déborde, il peut aller jusqu'à la maison, facile.  

Là, peut être à l'exception de lorsqu'il y eut un orage en juillet et où il y a eu un mince filet d'eau pendant 2 ou 3 jours, il est vide depuis un bon bout de temps, depuis quelques mois.

Cette année, on a pas trop entendu "plan canicule", "faut boire", "attention au soleil"...
Non, par contre on ne dit rien de la sécheresse qui sévit depuis plusieurs années sans faute.

Vous me dites qu'il y a des nuages sur la photo ?   
Ouais, en effet un orage se préparait. Il a plu 15 gouttes pendant 15 min et c'est tout. A peine de quoi humidifier le sol. 

Ainsi cette délicate couleur jaunâtre qui compose la photo, c'est de l'herbe. La délicate couleur marron que l'on peut apercevoir ici et là, c'est de la végétation brûlée par le soleil. et le reste c'est de la poussière. 

Dan mon village qui se trouve à 80 km au sud, c'est facile il n'a pas plu depuis le mois de mai.  
Par pitié, ne vous dites pas "c'est génial ce temps il fait toujours beau", c'est faux.
Parfois le matin on se lève, on sent un vent chargé et on se dit ; aujourd'hui, il va y avoir un orage. Dans les 4h qui suivent. Mais où ? tout ce qu'on sait, c'est que ça ne sera pas pour nous. 
Lorsqu'il commence à faire lourd jusqu'à ne plus pouvoir bouger sans s'énerver on se dit "qu'il pleuve !". Même pas. Un bref vent chaud nous chassera la lourdeur afin de la remplacer par une autre.
Et ce sera ça jusqu'à fin septembre. 

Combien d'arbres encore ne se relèveront pas au printemps prochain ? 
Combien de nappes resteront sèches cet hiver ?
Et combien d'inconscients laisseront tomber leur mégot de cigarette au sol et enflammant ainsi toute une région ? Combien d'irrespectueux continuent d'arroser leur pelouses malgré les restrictions ? Combien de mauvaises politiques agricoles contribueront aux gaspillages des ressources en eau ?
Pour combien de temps encore tout ça ? 

Pleine lune sur les vignes, les peupliers et les cannes de provence desséchées. 




 Dzisiaj po polsku: 
Nie pada
Nie ma wody
Tylko słońce i ciepła
Par Canicule
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 9 août 2009
Doux été provençal qui amène son avalanche de festivals... 
Faut dire que nous sommes super bien placé avec un soleil quasi continu.

Aujourd'hui je parlerai des Fêtes Nocturnes de Grignan.
Les fêtes Nocturnes, c'est quoi ? 
Eh bien voulant faire profiter les gens de leur patrimoine historique (le(s) château(x)) et du cadre, des fêtes sont produites le soir (il fait meilleur) dans ces lieux. En l'occurrence à Grignan, dont je vous ai déjà parlé. 
Les Fêtes Nocturnes c'est pendant les 2 mois d'été, tous les soirs (ou presque et sauf par temps d'orage) une pièce de théâtre plus souvent classique que contemporaine, mais toujours très festives soit par le thème de sa pièce, soit par son choix de mise en scène. 

Et pour cette année ? 
Pour la 23ème édition, cette année, nous avons pu assister au spectacle Tartuffe, de Molière. Avec le vocabulaire et l'élocution qui va avec.Pas les costumes ni le décors, nous sommes au XXIème siècle, faut pas l'oublier. Quant à la mise en scène, n'ayant jamais vu l'originale, je n'en dirais rien. 

N'ayant pas le programme sous la main, je ne pourrais vous en dire plus, si ce n'est que si vous désirez une place, inscrivez vous vit à l'avance !!!  



During summer, in Grignan, there is few festivals. 
One is theatr festival and take place each summer in the courtyard of the castle, tonight under the bats and is whole July & August. 
This year, for the 23th edition, the play is Tartuffe, by Molière. 
The play is (with?) alexandrine, old vocabulary and diction. The direction is neverless modern. It's strange but nice.

Do you interest to the french plays ? no problem, reserve your place 1 ou 2 month before!!! 


 
Par Canicule
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 22 juillet 2009

Allons, suivons la tendance : le Tour de France 2009. 

J'y pense car certains de mes amis hauts savoyards me font savoir qu'il vont avoir un contre la montre à Annecy demain (jeudi, quoi). Et là grande remémoration : cette année le Tour passe au Mont Ventoux ! (Montélimar > Mt Ventoux : 25 juillet — plus de 160 km et je-ne-sais-pas-combien-de-dénivelé-mais-je-ne-préfère-pas-y-penser) 
Je compte sur La cigale pour vous parler du Ventoux (j'imagine que c'est plus dans son coin que dans le mien et moi je n'y suis encore jamais allée). 

Y'a toutes les infos officielles sur ce site : 
http://www.etape-ventoux.com/accueil/l-etape-du-ventoux.aspx 

Le Tour de France, par chez nous, c'est l'occaz de faire des petits dessins sur les routes, soupirer très fort de devoir nettoyer le passage des caravanes, et voir en vrai Lance Armstrong sans son vélo. Bin oui, il s'arrête dans l'un de nos hôtels !!! 






Today i'll speak about sport, and more particulary about cycling : Tour de France 2009. It's the season. 

Tomorrow (thursday) they are in Annecy... and this week-end they will be in Provence, between Montélimar and le Mont Ventoux. 
It's crazy, isn't it ? This weekend, we can see Lance Armstrong and his friends in our village... without cycle! They stay "at home" for this step! 

Officials informations on this website (in english ;-)) :
http://www.letour.fr/2009/TDF/LIVE/us/2000/etape_par_etape.html 
 

 

Par Canicule
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 18 juillet 2009

Comme c'est l'une de mes grandes "passions", ce thème reviendra peut être assez souvent.

Mme la Propriétaire me demande de faire court, donc je ne parlerais que
(snif) du marché nocturne de Grignan qui eut lieu vendredi (17 juillet 09) mais que vous n'avez pas raté car un autre aura lieu le 7 août (si ma mémoire ne me joue pas de mauvais tours) 

Rapidement, Grignan (Drôme Provençale, RA) est connu pour son château et ses festivals de la correspondance et de théâtre ayant lieu pendant l'été. 

Afin de faire vivre le village plus longtemps en soirée, deux marchés nocturnes costumé sont organisés. Costumé de l'époque de Mme de Sévigné et Mlle de Grignan (je peux néanmoins me tromper, j'ai pas l'œil), on peut y trouver également des marchands de lavande en tout genre (on va dire que c'est la saison), des vendeurs de sablés (trop bons !!!), de produits locaux et pour cette fois ci 3 forgerons (d'art). Je trouve leur travail impressionnant. 

 


Hallo !!! Wie geht's ? Gut ? 

Was ? Sie wollen, dass ich in english schreibe ?

Nein. Es ist unmöglisch : ich muss mein deutsch zurück finden. Und er ist sehr weit.
Es tut mir Leid. Der Text wird unverständlich sein.


Der letzte Artikel ist über ein besondere Markt. 
Gerstern gab es ein  nächtlich Markt im Grignan (es wird ein anderen der 7. August geben) mit Kostüme (zirka 17. Jahrhundert). Es gib auch lokalen Erzeuger.

 

Grignan (mein bevorzugtes provenzalisches Dorf) ist für seine Schloss und Festspiele (Theater und Korrespondanz) gekannt.

Zwei wichtigen Personnen (zwei Damen) zu  kennen : Frau de Sévigné und Frau de Grignan und ihnen(?) Briefwechsel.

 


Je ne croyais pas si bien dire lorsque je disais "l'allemand et le polonais sont deux langues incompatibles".

Tout oublié de mes déclinaisons allemandes !!! J'ai tout oublié : le vocabulaire, les genres, les pluriels, les accords... lamentable. Ça va être dur dur les "devoir de vacances". Allez, en quelle langue, le prochain article ?  

Par Canicule
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 juillet 2009
Une contrariété personnelle m'a fait déserter le blog.
Je suis vraiment désolée de vous avoir fait patienter pendant tout ce temps...
C'est décidé, je reprends les rennes et vous promets plein de photos et d'anecdotes sympa!
Alors passons le reste de l'été en Provence ensemble!

En avant gout, voici un couché de soleil sur la plage des Salins de Giraud une plage sauvage en Camargue!


I am so sorry freinds blogger!
A personal frustration made me leave the blog.
I'm really sorry to have kept you waiting all this time ...
That decided, I take the reins and promises you lots of photos and nices stories!
Then spend the rest of the summer in Provence together!


Pending, I show you a sunset on the beach of Salins de Giraud wild beach in the Camargue!
Par La cigale
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus